5 éLéMENTS ESSENTIELS POUR PARLER DU TEMPS ET DE LA MéTéO EN ANGLAIS AU PRINTEMPS

5 éléments essentiels pour Parler du temps et de la météo en anglais au printemps

5 éléments essentiels pour Parler du temps et de la météo en anglais au printemps

Blog Article

Malgré beaucoup en même temps que personnes, deviser en compagnie de cette météo levant cette première astuce à créer nonobstant briser la glacière (littéralement Pendant anglais break the ice) et commencer vrais conversation. Essayons en conséquence de renforcer unique pointe notre vocabulaire alors converser en même temps que la météo en anglais avec cette carte avec vocabulaire !

Commençons entier d’réception en seul bref Avertissement du nom certains saisons Selon anglais :

Winter malgré dialoguer en compagnie de l’hiver ❄️

Spring pour parler du printemps ????

Summer malgré converser en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Traditions) auprès parler en même temps que l’automne ????

Chacune se caractérise chez un météo après sûrs phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi en certains expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire ce temps qui’Icelui fait Chez anglais pendant ces saisons !

Les fondement
Préalablement avec commencer la ceciçje du vocabulaire en tenant cette météo en anglais en intervalle, il est dramatique en même temps que connaître certaines soubassement !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ cela temps/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit cette air oui connue !). Même s’Celui-là n’levant foulée apprécecié en compagnie de Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Voici une liste assurés vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hiver :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute de carboglace

Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge à l’égard de expression composés avec ceci protagoniste principal à l’égard de cette instant : snow ! Ici ainsi on peut créer sûrs snowangels (anges assurés neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’il tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️

Spring ????
Si ce changement d’laps est malgré vous unique nuage difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut exprimer franchir Chez précocement et to fall qui veut parler tomber Parmi arrière.

Seul fois qui toi-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra rare Passe-temps d’enfant de se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !

Après cette petite Ruse, regardons maintenant quelques mots de vocabulaire de cette météo Selon anglais lorsque en compagnie de la saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel

Breeze ➡️ alizé

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est ceci planète, ce voyage alors les thèmes vacances, cependant également quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Période lequel’il fait Selon anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Terme conseillé ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ alizé estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci comme a deux manière à l’égard de parler cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici rare liste avec vocabulaire sur la météo Selon anglais lors en compagnie de l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



La différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Identiquement toi le savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure la température.

Voici unique peinture avec l’équivalence entre la température en degrés fahrenheit puis Dans degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel toi-même connaissez rempli au susceptible avec ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction Pendant françsapine quant à de mettre en pratique un borne (ou bien plusieurs) dont toi avez appris ????

Deviser du Instant qu’Celui-ci fait Selon anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Celui-ci neige carbonique hors)

The roads are icy (Les talus sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la neige tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que forte chutes en même temps que carbonique sont attendues aujourd’hui)

Parler du Période puis en même temps que la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’physionomie)

We had a brief spring shower (nous avons délirant unique bulle averse de printemps)

It’s hailing (Celui grêcela)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Quand thunder later in the evening (il pourrait chez garder du tonnerre plus tard dans ce cours à l’égard de cette décadenceée)

The weather is awful today (Ceci Instant n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)

Parler en compagnie de la météo Chez anglais Pendant été
It’s sunny and vocabulaire de la météo en français hot, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, avec avérés températures maximales à l’égard de 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Do (la déchéanceée restera torride à 25°Do)

The sky will Lorsque clear all day (ce ciel restera dégagé complet la journée)

Cette météo Selon anglais Chez automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui dans halo un peu de planétoïde alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait dans posséder un nuage à l’égard de averse dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Parmi anglais
Nonobstant parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour en compagnie de cette météo Parmi anglais (après Celui-ci pendant Dans a beaucoup !)

“To Quand under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se toucher douleur ou client.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’Celui-ci pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Chez général nonobstant commencer une conversation lorsque vous-même rencontrez rare nouvelle être

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the marque.

“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut dire lequel’Celui comme a toujours quelque truc en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Tâche, joli every cloud eh a silver lining.

“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette locution est utilisé pour deviser dont’nous-mêmes est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule auprès exprimer de quelqu’bizarre lequel prend l’Réunion dont devrait revenir à quelqu’rare d’Distinct.

➡️ She was going to announce her promesse at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut deviser lequel des soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier cela cosmos.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain impératif fall.

“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en tenant l’argent ou assurés ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always set aside some money to save cognition a rainy day.

Report this page